超唯美浪漫的法国香颂Magic Boul'vard (魔力大道)
Magic boulevard(法文歌曲)
作曲/演唱:François Feldman
简介:收录在Francois Feldman九八年同名专辑Magic'boul'vard中,歌曲生动地刻画出一位影院领座员寂寞的内心感受... 轻柔舒缓的音乐响起,一幅幅凄美得电影画面也随之展现在眼前:一个落寞的女人默默注视着往来的人群,她的内心应该是随着电影情节而跌宕起伏的吧,不然怎么会伴随着剧终而 落泪呢?!晶莹的泪滴在美丽的脸上无声地流淌着,是画面触动到她心底最隐蔽的哀伤,还是为影片的落幕而伤感呢...
歌词:
Elle voit des films 她看这些电影
Cent fois les mêmes 看上数百遍
Les mêmes crimes 同样的罪恶
Et les mêmes scênes 同样的画面
Elle travaille seule 她独自工作
Elle place des gens 她将人们
Dernier fauteuil 领到最后一个座位
Ou premier rang 或是第一排
Les phrases d'amour 那些情话
Sur grand écran 在宽大的银幕上
La nuit le jour 在黑夜和白天
ça lui fait du vent 就象风掠过无痕
Elle vit comme ça 她就这样活着
L'amour des autres 看着别人的爱情
Mais quelque fois 可有的时候
Y'a l'image qui saute. 一个身影也会闪过
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre 她在黑暗中过着古怪的生活
Pour toujours elle maquille son désespoir 她终日掩饰着她的绝望
Au Magic Boul'vard 在这魔幻大道
Elle laisse tranquille 她不去打扰
Les amoureux 那些相爱的人们
Qui rate le film 他们看电影
En fermant les yeux 却闭着眼睛
Elle vend ses glaces 她卖冷饮
Avec ses rêves 连同她的梦想
Un sourire passe 一丝微笑
Au bord de ses lèvres 在她的唇边滑过
La demoiselle 这个女孩
A lampe de poche 拿着电筒的引座女孩
Se voudrait belle 她也想变得美丽
Pour faire du cinoche 也来拍一部电影
Parfois quelle chance 有些时候
La salle est vide 影院空无一人
Pour une séance 有一次在想象里
Elle devient Ingrid 她成了英格丽鲍曼
Elle vit sa vie dans le noir ,bizarre 在黑暗中
Pour toujours elle maquillé son désespoir 她奇怪地生活
Au magic boulevard 在这条魔力大道上
Elle voit passer 她看着那些人走过
Des gens connus 那些认识的人
Des gens glaces 那些冰冷的人
Qui ne parlent plus 他们从不说话
Jamais la foule 也从来没有人
Ne prend sa main 牵她的手
Ses larmes coulent 她哭了
Avec le mot FIN. 当“剧终”出现的时候
很喜欢这曲子,加一个mv版的
楼上的用心,让这首歌更具灵魂~·微笑
页:
[1]