残秋宝宝 发表于 2006-9-6 17:56

一首 <<月桂女神>>送给大家




第七夜 发表于 2006-9-6 21:31

Re:一首 <<月桂女神>>送给大家

好听

鸡毛掸 发表于 2006-9-6 22:41

Re:一首 <<月桂女神>>送给大家

莎拉·布莱曼
喜欢!!!

风的世界 发表于 2006-9-7 09:52

Re:Re:一首 <<月桂女神>>送给大家

images/icon-quote.gif 第七夜:
好听

(风云) 发表于 2006-9-7 11:40

Re:一首 <<月桂女神>>送给大家

不错

发表于 2006-9-7 19:05

Re:一首 <<月桂女神>>送给大家

一直记得曾有人告诉我歌名是--我是怎样的爱你,不过到底歌名是什么?

rachel 发表于 2006-9-8 07:49

Re:一首 <<月桂女神>>送给大家

歌名:SCARBOROUGH FAIRE(斯卡堡集市)
原唱:Paul Simon & Garfukle
Are you going to Scarborough Fair

  你正要去史卡保罗集市吗

  Parsley, sage, rosemary and thyme

  香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香

  Remember me to one who lives there

  请代我向他问候

  she was once a true love of mine

  他曾是我的挚爱

  Tell him to make me a cambric shirt

  请他为我做一件棉衬衫

  Parsley, sage, rosemary and thyme

  香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香

  Without no seams nor needle work

  不能有接缝,也不能用针线

  Then he&#39;ll be a true love of mine

  这样 他就可以成为我的挚爱

  Tell him to find me an acre of land

  请他为我找一亩地

  Parsley, sage, rosemary and thyme

  香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香

  Between salt water and the sea strands

  地必须位于海水和海岸之间

  Then he&#39;ll be a true love of mine

  这样 他就可以成为我的挚爱

  Tell him to reap it with a sickle of leather

  请他用皮制的镰刀收割

  Parsley, sage, rosemary and thyme

  香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香

  And gather it all in a bunch of heather

  用石南草捆扎成束

  Then he&#39;ll be a true love of mine

  这样 他就可以成为我的挚爱

  Are you going to Scarborough Fair

  你正要去史卡保罗集市吗

  Parsley, sage, rosemary and thyme

  香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香

  Remember me to one who lives there

  请代我向他问候

  He was once a true love of mine

  他曾是我的挚爱
达斯汀 霍夫曼主演的电影〈毕业生〉的主题曲。

普洱茶 发表于 2006-9-8 08:40

Re:一首 <<月桂女神>>送给大家

歌名:SCARBOROUGH FAIRE(斯卡堡集市)

残秋宝宝 发表于 2006-9-8 10:48

Re:一首 <<月桂女神>>送给大家

错了,这名字叫<<月光女神>>呵呵

rachel 发表于 2006-9-8 11:06

Re:Re:一首 <<月桂女神>>送给大家

images/icon-quote.gif>莎拉布莱曼也就是这首歌的演唱者,她的别称叫‘月光女神’。
页: [1]
查看完整版本: 一首 <<月桂女神>>送给大家