捺山玄武岩地质公园散拍 (摄于11月11日)
本帖最后由 naughtyman 于 2019-12-30 17:08 编辑P1
P2
P3
P4
P5
P6手机摄
P7手机摄
P8
P9
P10
整个公园的好景乏善可陈,没多少值得拍摄的。
地质博物馆内还发现一个 中国式英文的翻译 谬误:
地质博物馆一进门挂着的“前言” 下面的英文令人哑然。
"前言" 的 英文 就用 “preface”或 “forward”即可,即序言。
而此处的前言: Before the speech 中文意思是“演讲之前”。倘若有
外国人来参观......
15358561231 发表于 2019-12-30 13:20
翻译的有点让人不能接受
真不知景区找什么高人弄的译文。 现在的小学生恐怕也不会出此低级错误;P 本帖最后由 笑笑笑笑笑 于 2020-1-2 08:00 编辑
仔细研究了下,竟然是对的,算我没说
本帖最后由 笑笑笑笑笑 于 2020-1-2 07:58 编辑
................
笑笑笑笑笑 发表于 2020-1-2 07:52
................
翻阅一下诸如 Longman Dictionary等原版英英词典中 有关preface 和 speech的解释吧
可以搞清二者的differences
页:
[1]