|
发表于 2017-2-23 17:18
|
显示全部楼层
|阅读模式
发表于 中国–江苏–扬州 联通
孩子,主会原谅你的。
孩子,主会保佑你的。
God loves a lullaby 上帝喜爱这首摇篮曲
In a mother's tears in the dead of night 寂静深夜中母亲的含泪吟唱
Better than a hallelujah sometimes 有时比一句赞美更要动听
God loves a drunkard's cry 上帝喜爱这醉汉的哭诉
The soldier's plea not to let him die 士兵祈求着生命安然无恙
Better than a hallelujah sometimes 有时比一句赞美更要动听
We pour out our miseries 我们倾诉着自身的苦情
God just hears a melody 上帝却会听到美妙的旋律
Beautiful the mess we are 无论我们的过错多美好
The honest cries, of breaking hearts 诚挚的哭泣,心碎的悔过
Are better than a hallelujah 这都比一句赞美更动听
A woman holding on for life 妇女为生计坚持不弃
A dying man giving up the fight 垂死之人放弃了斗争
Are better than a hallelujah sometimes 有时这都比一句赞美更要动听
Tears of shame for what's been done 那为过错而留下的泪水
The silence when the words won't come 无法用言语表达的沉默
Are better than a hallelujah sometimes 有时都比一句赞美更要动听
We pour out our miseries 我们倾诉着自身的苦情
God just hears a melody 上帝却会听到美妙的旋律
Beautiful the mess we are 无论我们的过错多美好
The honest cries, of breaking hearts 诚挚的哭泣,心碎的悔过
Are better than a hallelujah 这都比一句赞美更动听
Better than a church bell ringing 比教堂里的钟声更动听
Better than a choir singing out 比唱诗班的歌声更悦耳
Singing out 更美妙
We pour out our miseries 我们倾诉着自身的苦情
God just hears a melody 上帝却会听到美妙的旋律
Beautiful the mess we are 无论我们的过错多美好
The honest cries, of breaking hearts 诚挚的哭泣,心碎的悔过
Are better than a hallelujah 这都比一句赞美更动听
We pour out our miseries 我们倾诉着自身的苦情
God just hears a melody 上帝却会听到美妙的旋律
Beautiful the mess we are 无论我们的过错多美好
The honest cries, of breaking hearts 诚挚的哭泣,心碎的悔过
Are better than a hallelujah 这都比一句赞美更动听
(Better than a hallelujah sometimes) (有时比一句赞美更动听)
Better than a hallelujah 比一句赞美更要动听
(Better than a hallelujah sometimes) (有时比一句赞美更动听)
|
|