记录真州马集一带仪征话(传统仪征话)
本帖最后由 复兴仪征 于 2025-12-13 15:34 编辑我老家是仪征马集八里的,家里亲戚主要在真州、马集、陈集、刘集等地。小时候我对仪征各地方言的感觉是,以八里为中心,往四周的一大片,包括真州、胥浦、马集街道往南、新城往西,方言基本上差不多,两个代表词家“jia”、孩子“伢则”,马集街道东北方向、龙河往东,则逐渐往扬州话靠,如家说成了噶“ga”,伢则说成了“匣则”,马集合兴村往西则逐渐往六合话靠,如钱说成“cin”,集说成“zi”(有点像zei)等等。
传统仪征话里面的“六合”读的是“洛霍”,陈大刘一带说的是“漏何”,传统仪征话“香”、“像”、“样”等等读“先”、“燕“之类的,无后鼻音,“方”、“放”等读法类似于“fo”(老人读翻fan),“上”读法类似于“sha”(老人读扇shan),陈大刘一带和普通话一样有正常的后鼻音(且翘舌音会念成平舌音,比如sang)。关于鼻音这一块其实能延伸出特别多的字词,当然现在很多仪征人刻意往普通话靠,包括我自己,但是仔细听还是有点区别。(所谓的鼻音说白了就是汉语拼音里尾部ng的发音,传统仪征话基本不发,包括前鼻音的n也不怎么发,如“拼音”有一点点像“piyi”)
吃饭的“吃”传统仪征话读“车che”,陈大刘的仪征话读“切qie”,人的仪征话就是“ren",陈大刘说“len”。这里其实也能延伸出很多字词,如“如”、“热”等一切汉语拼音以“r”开头的字,传统仪征话都是“r”,而陈大刘一带读成“l”。此外传统仪征话大部分是正常的卷舌音,少部分为平舌音。如“是shi”、“山shan”、“长cha”、“钟zhong”、“石she”、“霜shuo”等等,很多很多,不一一举例,传统仪征话均为正常卷舌音,从马集街道以东、新城及其东北方向则逐渐变为纯平舌音(如“山san”,“石se”等等)。当然传统仪征话也有卷舌音变为平舌音的字词,比如“事读四”,“师读思”等等(除了部分zhi chi shi,其他基本上都是卷舌)。新城人说话的特点和我们相比很明显,就是平舌非常多,八里曹山岔镇和胥浦,及其往西多为卷舌,仪征市区总体来说夹在中间,以我几个亲戚来看偏卷舌一点,但是实际上具体到每个人又不太一样。
再看一些传统口头语,陈大刘一带有“lonely ma”,传统仪征话是没有的,传统仪征话说“热re资zi”或者单纯一个字“冗rong”,传统仪征话有些地方像南京话,吊字开头或比字结尾,如“吊人”、“吊四”、“强得一比”、“一比吊糟”等等,还有传统仪征话“干么四”等等。
传统仪征话有时会把“l”说成“n”,比如“刘读niu”、“良读nian”等等,仪征西乡“l”说成“n”的现象更为严重,而陈大刘一带一般不会混淆。
原百度百科的仪征话(现已略做修改)问题很大,像是一个新城东边或北边的人写的,并不像我平时说的和平时听到的话(包括八里话和真州的几个亲戚说的话,都不像),比如问时间,从小到大从来没听过谁说“多玩子”,印象中真州的亲戚也不这么说,但是最近了解到陈大刘的人确实常常这么说,还有“小爬爬”,身边也没有人这么说,这也是明显的陈大刘方言,第一次听到这个词也是我去陈集亲戚家才知道的,今天明天我们说的是“究个”和“没个”,百度百科写的“今个则”和“明个则”也是陈大刘一带的特色,我真州的亲戚也没人这么说。还有“吃”这个字,仪征话应该叫“车che”,偶尔有市区人说“ce”是被平舌版仪征话的新城人影响的,“qie”就是正宗陈大刘方言,并非传统仪征话。关于“干什么”这个词,新城一带的特色是“干挠”,仪征话大多都说“干么四”,要么简化成“干么”、“干毛”。我在本帖后面已经做了具体划分,原百度百科创作者(疑似新城或十二圩人)使我们百度搜到的仪征话变成扬镇方言,这是不对的,仪征应当只有东边属于扬镇方言大类,西边自成一体且偏南京龙潭、六合地区,与扬镇不太一样。
暂时就说这么多,后面想到其他的再说。
欢迎从小对仪征各地口音敏感,且有实力的仪征土著和我交流,尤其是家里父母也是土生土长某镇或某村人。
受教受教 我们仪征话,说这人蛮“莱斯”的
莱斯,其实是英语Nice的发音和意思
哈哈哈哈哈哈哈哈哈 人生留白 发表于 2025-11-10 08:16
我们仪征话,说这人蛮“莱斯”的
莱斯,其实是英语Nice的发音和意思
说不定仪征话还是英语的源头。 风中的旗 发表于 2025-11-10 11:00
说不定仪征话还是英语的源头。
兄哒,你是
玩笑之辞,玩笑之辞 风中的旗 发表于 2025-11-10 11:00
说不定仪征话还是英语的源头。
风中的旗
古龙《铁血大旗》 风中的旗 发表于 2025-11-10 11:00
说不定仪征话还是英语的源头。
长江的英文名扬子江起源于仪征,虽然跟仪征话无关。 风中的旗 发表于 2025-11-10 11:00
说不定仪征话还是英语的源头。
仪征话没有,但是长江的英文名扬子江起源于仪征,最开始是扬子宫、扬子津(新城十二圩一带)、扬子县,后来才叫扬子江。 本帖最后由 复兴仪征 于 2025-12-13 15:39 编辑
根据特点,我大致将仪征话分为5类,真州话的本体为卷舌音(参照真州镇地图,西半部分的胥浦为明显的卷舌音,北边的八里岔镇曹山也是明显的卷舌音),东边的新城话的本体为平舌音,即真州话的平舌版。真州和新城、十二圩交界的地方有混杂现象。再看原百度百科创作者,写的仪征话是基于“泗源沟、新城、十二圩”的三角地带,基本完全脱离真州镇范围,那个实际上是从西到东的第四种仪征话(即平舌版仪征话),与扬州话的接近程度仅次于陈大刘新,可能是因为这一带的仪征东乡和扬镇移民比较多,又由于作者写了“仪征市区到瓜洲方言基本一致”(每个人听自己家乡四周的方言感觉都很像,也都有点细微的区别),可以推测该词条编辑创作者主要是新城、十二圩一带的人,且家乡偏东,他以自己的方言代表了全仪征,与实际不符。
当然,这里说的的卷舌并非一个平舌都没有,平舌也并非一个卷舌都没有,但是确实是“绝大多数的情况”。我在某平台判断口音,已经查证出一些说的话明明像东乡片区的却自称正宗仪征市区人的“伪仪征市区土著”(一开始不承认,最后还是承认了),实际上自己或自己父母很久以前从仪征东乡搬到仪征市区,当然还有一种可能,就是和仪征东乡的人玩的时间长,受到影响比较大。
当然,仪征市区人口比较杂,也不能说谁说得不对,要包容并蓄。
楼主研究的很透彻
页:
[1]