|  | 
 
 发表于 2005-2-4 16:07
|
显示全部楼层
|阅读模式 
发表于中国–上海–上海–静安区 中移铁通 
 
| the kiss of rose 
 
 there used to be a greying tower alone on the sea
 you, became the light on the dark side of me
 love remains, a drug that's the high and not the pill
 but did you know that when it snows
 my eyes become large
 and the light that you shine can't be seen?
 
 *baby, i compare you to a kiss from a rose on the grey
 ooh, the more i get of you, the stranger it feels yeah
 now that your rose is in bloom
 a light hits the gloom on the grey
 
 there is so much a man can tell you
 so much he can say
 you remain my power, my pleasure, my pain
 baby, to me
 you're like a growing addiction that i can't deny
 won't you tell me, is that healthy, baby?
 but did you know that when it snows
 my eyes become large
 and the light that you shine can't be seen?(*)
 
 i've been kissed by a rose on the grey
 i've been kissed by a rose on the grey
 and if i should fall, will it all go away?(*)
 
 yes, i compare you a kiss from a rose...
 
 
 
 [MP=500,70]http://school.ecp.com.cn/download/wx/12.mp3[/MP]
 
 
 曾有一幢灰蒙蒙的高塔兀立在海边
 你,变成了我黑暗面的光
 爱依然在,像迷幻药而非治病的药
 但你可知道在下雪时
 我的双眼睁大
 你所放射出的光芒却看不见
 
 宝贝,我将你比喻为幽黯里的玫瑰之吻
 噢,我越了解你,越感到陌生
 如今,你的玫瑰正盛开着
 像一道光打破了灰暗中的朦胧
 
 人们可以告诉你许多事
 太多事可说
 你保存着我的力量,我的欢乐和苦痛
 宝贝,对我而言
 我不能否认你像个逐渐升高的毒瘾
 宝贝,你告诉我,这样健康吗?
 但你可知道在下雪时
 我的双眼睁大
 你所放射出的光芒却看不见
 我曾被幽黯里的玫瑰之吻亲吻过
 我曾被幽黯里的玫瑰之吻亲吻过
 如果我坠落,这一切将不复存在?
 没错,我将你比喻为幽黯里的玫瑰之吻
 
 | 
 |